▌白先勇 著
原来蔡少华把我拉到苏州看戏是有算计的。
苏州昆剧院比起其他北京、上海、南京的昆剧院资源人才不足。蔡少华看我在台湾、香港到处推广昆曲,便把我拉到苏昆,希望我能帮他们一把,合作项目,拉抬声势。
我也正在寻找制作昆曲的对象,而且发现了小兰花班的青年演员,于是我跟苏昆一拍即合,随即集合多地的戏曲专家、文化精英,共同打造出一出经典大戏。
当时苏州市宣传部部长是周向群,她拍板定案全力支持这个项目。为了补贴演员训练费,她竟亲自去昆山募款,因为苏州市政府的预算日期已过。她对青春版《牡丹亭》这份心意,我至今难忘。
我选定的男女主角俞玖林、沈丰英,当时还只是两块未经打磨的璞玉,必须经过名师严格训练才能担纲。我做了两项关键性的决定,其中最关紧要的是我邀汪世瑜出来担任总导演,并硬把俞玖林塞给他拜他为师。
我在台湾看过汪世瑜的《牡丹亭》,知道他有“巾生魁首”之称,是浙江昆剧院的院长,师承周传瑛。他在台湾演戏时,我到他旅馆去会他,极力劝说,磨到凌晨四点,搬出复兴昆曲的大道理来,终于说服汪世瑜,扛起青春版总导演的大任。
其次是我煞费功夫又把张继青请了出来,专门教导沈丰英,青春版《牡丹亭》中的杜丽娘。我要求两位昆曲大师收徒弟举行传统的拜师礼。两位大师开始还有些疑虑,拜师礼的仪式是否有必要,我说古礼才显得隆重庄严。
二○○三年十一月,拜师大礼在院里举行,汪世瑜、张继青,还把上昆蔡正仁也请了来,俞玖林、沈丰英、周雪峰几个小兰花演员,下跪磕头行拜师古礼,成为几位大师的入室弟子,那天中央电视台特地来录像。张继青发言时,眼眶都红了,她深受这场典礼所感动,此后老师傅们倾囊相授,把一生的绝活都传给了众弟子。
这段时间,我把台湾的创作团队也组织起来。我自己担任青春版《牡丹亭》的总制作人兼剧本小组召集人。剧本改编小组的成员有张淑香(哈佛大学文学博士)、华玮(加州大学伯克利文学博士)、辛意云(北艺大古典文学教授)等。
剧本是一出戏的灵魂,有一个扎实的剧本奠基,一出戏才立得起来。《牡丹亭》是昆曲经典之经典。编剧小组虽然都是专家,可是大家都持着兢兢业业虔诚的心来改编汤显祖这部名著。
我们一个大原则是:只删不改。汤显祖《牡丹亭》的曲牌唱词太美不能改动,但原著五十五折实在太长,我们大刀阔斧把枝蔓删掉,浓缩成二十七折,循着主题一个“情”字分成上本《梦中情》、中本《人鬼情》、下本《人间情》。像电影剪接一样在删减上下了大功夫,曲牌唱词的取舍,折子秩序的重组,冷热场的搭配,都仔细考虑过;而且一折一折还去请教总导演汪世瑜,经他修正才能定案。我们的剧本结合了“案头”与“场上”,是一个顺畅完整的演出本,把汤显祖《牡丹亭》的精髓都留了下来。专家们聚在一起,脑力智慧激荡,有时不免激出硝烟,各持己见,这时调和鼎鼐便是我的工作了。
剧本磨了五个月终于成形。 (3)
新浪财经公众号
24小时滚动播报最新的财经资讯和视频,更多粉丝福利扫描二维码关注(sinafinance)